Prevod od "non dovranno" do Srpski


Kako koristiti "non dovranno" u rečenicama:

Non dovranno mai riuscire a fuggire.
Ne sme im se nikad dozvoliti da pobegnu.
Dovrete costruirvela voi, ma i lavori di costruzione non dovranno interferire col vostro addestramento.
Vi æete ga izgraditi, ali gradnja neæe ometati vašu obuku.
"Le famiglie di queste persone non dovranno venire coinvolte"
Njihove porodice ne smeju da budu umešane.
Non dovranno mai lasciare questa città.
Oni nikada ne smeju napustiti ovaj grad.
Non dovranno preoccuparsi di cercare materiale per gli attrezzi per molto tempo.
Imaæe dovoljno materijala za pravljenje alata duže vreme
Il presidente ha detto che non dovranno esserci scontri armati.....senza sua esplicita autorizzazione.
Verujem da je Predsednik razjasnio da neæe biti pucanja na brodove bez njegove izrièite naredbe.
Con l'avvertimento che non dovranno essere resi pubblici in alcun modo.
Sa zabranom da ne sme da bude objavljeno ni na koji naèin ili oblik.
Non dovranno andare in una casa di riposo, possono venire a vivere con noi.
I tvoji starci ne moraju iæi u staraèki dom. Jer mogu doæi živjeti s nama.
Non dovranno mai piu' farsi mettere i piedi in testa da nessuno.
Nikad više neæe morati trpiti nièiju tiraniju.
Forse i tuoi non dovranno andare in guerra.
Možda tvoji roðaci ne moraju da idu u susret ratu.
J Non dovranno credere a noi abbiamo le prove.
I ne moraju. Možemo da dokažemo.
I ragazzi non dovranno mai sentirti dire queste cose.
Samo se postaraj da te decaci nikada ne cuju kada tako pricas.
Da questo momento in poi, i fatti della scorsa notte non dovranno piu' essere menzionati.
Od sada pa nadalje, dogaðaj od sinoæ, neæe više nikada biti pomenut.
Se riesci a controllare il tuo potere, non dovranno morire altre persone innocenti.
Ako možeš kontrolisati svoju moæ, nedužni ljudi ne moraju više umirati.
Certamente, ma non dovranno essere libri, no?
Naravno, ali sada to ne moraju da budu knjige, zar ne?
Se mi darete l'incarico, serviro' alla vostra famiglia il mio stracotto, finche' gli uomini non dovranno sbottonarsi i pantaloni.
Ako me angažujete, napraviæu za vašu porodicu Straæoto, da muškarci jedu, sve dok ne raskopèaju pantalone.
Le condizioni di Crisso non dovranno essere divulgate.
Вести о Криксовом спором опоравку не смеју се раширити.
Ma Charlie e Alan non dovranno mai sapere di lui.
Ali Èarli i Alan ne smeju da saznaju za njega.
E non dovranno investire in una compagnia come la Tritak.
I nije im potrebno da ulažu u kompaniju kao što je Tritak.
E quando arrivera' quel giorno... i bambini non dovranno essere qui.
Kada doðe taj dan, deca ne smeju da budu ovde.
Non dovranno durare a lungo, giusto?
To ne bi trebalo trajati celu veènost. Samo jedna noæ.
Avvolgi tutto nei sacchetti di carta, cosi' non dovranno preoccuparsi di un cesto di troppo all'arrivo.
Zamotajte to u smeði papir, da ne moraju paziti na košare cijelim putem.
Sarà un uomo prima di quanto credi e questa è una lezione che non dovranno mai dimenticare.
Постаће мушкарац и пре него што мислиш. А ово је лекција коју не желим никада да заборави.
L'America e il resto del mondo non dovranno più farsi la guerra perché la gente conoscerà il grande potere di...
Amerika i svet više neæe morati da ratuju, jer ljudi koji poznaju moæ... - Gospodo! -...neverovatnu moæ...
Per questo non dovranno mai sapere che noi esistiamo ancora e che continuiamo a coltivare i nostri fagioli.
Zato nikada ne smeju da saznaju da mi još uvek postojimo ili da još uvek uzgajamo grašak.
Cosi' non dovranno scavarseli da se'.
Spašava ih od obaveze da ih sami naprave.
Quello fa finta di niente, e dopo che loro ci avranno derubato, non dovranno nemmeno pagarci le tasse!
Samo gledaju negde drugo, i kada ukradu naš novac, jedva treba da plate neki porez na njega!
E dobbiamo farlo in un mondo, dove, per le donne, ci saranno sacrifici da compiere, anche se i loro fratelli non dovranno fare gli stessi sacrifici.
И то морамо учинити у свету у коме ће за њих постојати жртве које ће начинити, док за њихову браћу неће.
Fra 65 milioni di anni le nostre ossa non dovranno collezionare polvere in un museo.
Kroz 65 miliona godina naše kosti ne moraju da skupljaju prašinu u muzeju.
(Video) BO: Per le donne checkup gratuiti, e non dovranno pagare di più solo per il fatto di essere donne.
(Video) BO: Žene mogu besplatno da se pregledaju i ne može vam se naplatiti više samo zato što ste žena.
(Applauso) Allora, pensando in modo diverso, e depurando acqua presso il punto di consumo, le madri ed i bambini non dovranno più camminare quattro ore al giorno per raccogliere la loro acqua.
(Аплауз) Тако да другачијим начином размишљања, и процесирањем воде тамо где се и користи, мајке и деца не морају више да ходају четири сата на дан да покупе воду.
Se quello vivesse anche due volte mille anni, senza godere dei suoi beni, forse non dovranno andare tutt'e due nel medesimo luogo
I da bi živeo dve hiljade godina, a dobra ne bi uživao, ne odlaze li svi na jedno mesto?
Costituirò sopra di esse pastori che le faranno pascolare, così che non dovranno più temere né sgomentarsi; di esse non ne mancherà neppure una. Oracolo del Signore
I postaviću im pastire, koji će ih pasti, da se ne boje više i ne plaše i da ne pogine ni jedna, govori Gospod.
Non dovranno più istruirsi gli uni gli altri, dicendo: Riconoscete il Signore, perché tutti mi conosceranno, dal più piccolo al più grande, dice il Signore; poiché io perdonerò la loro iniquità e non mi ricorderò più del loro peccato
I neće više učiti prijatelj prijatelja ni brat brata govoreći: Poznajte Gospoda; jer će me znati svi od malog do velikog, govori Gospod; jer ću im oprostiti bezakonja njihova, i grehe njihove neću više pominjati.
0.69104504585266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?